Как правильно переводится фраза not giving a fuck? Из контекста клипа www.youtube.com/watch?v=6wS5xOZ7Rq8 я понял, что это "Не ипи себе моск", но не уверен в правильности перевода.
Lingvo: not to give a (flying) fuck наплевать, насрать We don't give a fuck about you, Mrs. Brown. (Q. Tarantino) — Да нам покласть на вас, миссис Браун.