Ваше мнение по данному вопросу. И как вы считаете есть ли вообще шанс устроиться переводчиком в Волгограде, в частности переводчиком английского?
нет. Тем более английского. Втут текстов подлежащих переводу гораздо меньше чем барышень с дипломом педюшника воображающих себя перевотчиццами недеццкими.
В Волгограде можно экскурсии водить иностранцам, наверное, по выходным, если обладаешь хорошими знаниями и приятной внешностью, а чтобы прям постоянной работой сделать... It is difficult... А вообще язык нужен даже не для того, чтобы быть переводчиком, а при работе в иностранной компании, чтобы элементарно понимать руководство-часто он бывает нужен: ты умница, что знаешь его!!!
Угу. Это если ты в вузе училась на специальность, которая нужна в иностранной компании, а после основных занятий ходила на какие нить курсы инглиша в какой нить политех. Тогда все окейно - устраиваешься на работу по основной специальности и отлично, ну просто с полуслова понимаешь свое забугорное руководство. А если ты в вузе на переводчика "с армянского на ваганьковское" 5 лет отучилась? кому такие специалисты блин нужны, которые учились на переводчика, а работать идут на что угодно другое? непозволительная имхо роскошь - проиппать 5 лет, чтоб с забугорным шефом раз в год похеллоукаться...как считаете?
Большинство вакансий где требуется иняз -- понты работодателя никак не подтвержденные реальными потребностями. Может раньше было важнее, когда все начиналось. Та же торговлишка -- шло полно товара никак не снабженного переводом. Щас -- все что поставляется в Расею, должно быт переведено, и занимаются этим либо вендоры сами либо крупные дистрибуторы. Буржуи регулярно приезжали на наши выставки и пытались что то впарить. Этого нет уже. Все через дистрибуторов.
Тоже так считаю, что когда знаешь язык, учил иностранный все 5 лет и только его, то потом обидно вот так взять и потерять навыки, не имея практики. Люди добиваются гораздо большего, для которых иностранный не единственное, чем могут похвастаться, а как допприложение само собой разумеющееся. Ну девочка молодец, что же не похвалить человека? Знать в совершенстве язык-это достойно уважения! добавлено через 52 секунды
Сельдь, иде она напесало что знает в совершенстве? Это только Люсерос так заявляло. Иде у нас в городе такая кафедра где учат 5 лет и только его? Педюшник выпускает учителей -- этому и учат.
Ну компаний-то много, но не знаю, насколько говорят по-английски там... Короче, я тут не эксперт, сколько компаний в Волгограде и какие, я просто знаю, что бывает так и все, бывает не так-как кто устроится добавлено через 2 минуты Ну уж коли человек заявляет. что он переводчиком пошел бы, так наверное, не с потолка себя так оценивает, наверное, была практика, видит силы. Я же, например, не интересуюсь, куда можно парикмахером пойти, если даже бумажки режу криво, или водителем маршрутки, если вожу, вернее, не вожу добавлено через 4 минуты В ВолГУ вроде да в Педе
Сельдь, ты думаешь все программеры и сисопы реально рюхают в компах? переводчики следующие по понтам добавлено через 45 секунд Имея диплом учителя иняза почему то щистают себя переводчиками
В моих глазах - да) Если может объяснить, почему не нажимается программа, то уже гуд - все относительно. Если они работают до сих пор, следовательно, для конкретно этой компании они разбираются на достойном уровне добавлено через 42 секунды Фил, наверное добавлено через 2 минуты Здраво оценивать свои силы, при этом быть не лишенным амбиций и стремления к самосовершенствованию-это хорошее и грамотное сочетание
весьма вероятно но я щас вспомнила, она до библиотеки учителем работала, знач там тоже учителей выпускают?
Факультет филологии выпускает по двум специальностям "Филолог" (тут полет широкий - журналист, редактор, корректор, библиотекарь и т.д.) и "Преподавателей русского языка и литературы" (в Педе только учителей), так что я угадала
я рад за тебя если тебе в жизни не встречались люди абсолюто неадекватно себя оценивающие. Значит ты мало общалась с: Программистами и сисопами (осбенно выпускниками техмаша); Учителями мнящими себя переводчиками; Журналистами; Деятелями шоу-бизнеса (эти кста по понтам впереди всех).
есть еще нереально крутые юристы. круты они в вузе. после трудоустройства как правило утихают. добавлено через 52 секунды у дураков мысли сходятся
Ну журналистом я была 4 года, потому общалась много. Со звездами близко не общалась из шоу-бизнеса. А вообще я просто могу не замечать понтов: если человек говорит, что он в чем-то крут, то я и не спорю и не пытаюсь доказать обратное, пусть хоть Богом себя возомнит-я ему за это не плачу из собственного кармана, это пусть его руководство тестирует и проверяет.
станешь руководством - замучаешься думать как этих понтовитых уволить у меня была одна такая... я ее уже отравить хотела. работать - ненене. говорю с вещами на выход - она в слезы. Жесть.
Есть такой робот в интернете: вот его что ни спросишь, только ввод нажмешь, а он тебе уже ответит - и в тему Так и вы: прям хором и вместе, прям как он добавлено через 1 минуту Ооо, я не люблю увольнять, благо, сейчас мне никого не приходится и в мою компетенцию не входит, а то осенью прям по ночам девочка снилась - бррр добавлено через 2 минуты Оооо, так веришь в меня Спасибо, теперь точно стану (а то тебя разочаровывать нельзя)
В Волгограде не знаю, а вы не пробовали удаленку? С московскими (и не только) бюро переводов работать. У меня знакомая так с французского переводит. Только там в основном не общий, а специальный язык (юриспруденция, самолетостроение, компьютеры и т.д.)