Как форма речевого взаимодействия монолог именно мне представляется более привлекательным, чем диалог. Люблю не болтать, но слушать. Интересный монолог встречается не часто; неинтересный или даже глупый может рассердить, впрочем, как и ненужные вопросы
Просто действие — вещать в пустоту, а если есть слушатель, то это уже взаимодействие. Речевой акт предполагает ведь и слушание, и говорение
неохота слушать/смотреть. дайте выжимку - что, опять тетки разбушевались из-за нехватки МПХ в организме?
На Украине официально разрешили применять феминативы в официальной документации. Всякие договора, трудовые, законы и т.д. Забавно звучит... Инженер - инженерка Бухгалтер - бухгалтерка Социолог - социологиня Член ... Рады. - членка рады И т.д. Но вот, обратной ситуации, когда по женскому звучащие профессии надо сделать мужскими, нет. Например нянька - нянь. Швея - швей. И т.д. Дискриминация мужского полу! Ну вообще, следуя европейским ценностям, надо гендернонейтральные названия! Инженеро Бухгалтеро Директоро ...
не заморачивайся, на украинском всё забавно звучит. Например небоскрёб = хмарочёс, муж/мужчина=чоловик, жена=дружина женщина=жинка. наверное самый феминистоненавидимый язык: как это только мужчина чиловик, а женщина всего лишь жинка
Да я не... Просто забавно Хотелось бы еще узнать наших дорогих женщин. Хотели бы они подобного для себя? В нашей стране... Ну почему... Агл язык тоже на уровне. Man (мужчина, человек). Woman (женщина)
чтобы их узнать, спрашивать бесполезно - правду они не скажутЬ, они жеж ЖЕНЩИНЫ, за ними подсматривать надо (в смысле наблюдать, когда они о том не знают) ибо они актрисы и порой сами начинают путаться где настоящие, а где играют.
Учитывая, как это звучит, больше похоже на годный троллинг на официальном уровне. Норм, если бы у нас такое ввели, было бы как-то веселее, что ли.
а разве не человек=human? так что человек в английском, можно сказать всё таки больше чем мужчина (на hu=х), но и не совсем женщина (hu не равно wo, хотя и созвучно)
По мне это вообще, как то уничижительно звучит.... Например, девушка хороший инженер или хороший менеджер...А тут теперь, какая то инженерка и менеджерка.... Созвучно с "девушкой с пониженной социальной ответственностью..."(с) Путин И man и human - это человек.... Так словарики говорят
это они лукавят (словари составляли мужчины). ведь человечество не "мэнство", а совсем даже "humanity"
Ну это тонкости перевода, нельзя особенность образования слов в одном языке (русский), просто брать и копировать на другой. У нас тоже, есть человек, есть человечество. Но живут на планете - люди Но в любом случае, что Human, что Woman - основа одна - MAN!!!
а по мне оченно даже привлекательно, сразу представляется нечто приятное, мягкое и тёплое на ощупь. а девушка инженЁр - "бабища" какая-то не живая.
А еще, можно, конспирологии, в стиле Задорнова. without, часто обозначают как w/o. Таким образом w/oMan можно читать как безМужичка