Вообще не спинка, а боковинка, изголовье. Изначально думаю так называли боковинки с регулярными вертикальными палками/жердями, типа по аналогии с гряда, грядка... что то с повторяющееся полосами. А спинка это у дивана.
Всякая ерунда есть Синенькие всегда были и есть Песком сахар раньше всегда называли Где-то я недавно наткнулась на перечень чисто волгоградских слов, и там было слово «всклянь» Что-то я не верю, что всклянь это волгоградское слово, и больше негде так не говорят Вот вам пожалуйста Ответ Новосибирск « Первый раз слышу это слово. Что означает? Шманаясь тоже первый раз, но тут интуитивно понятно.» А еще в Новосибирске никогда не слышали выражение: « колясочка колбасы» и слово « колготной» В Сибири «коляска колбасы»- «каралька» Мочалка- вехотка
Это очень все индивидуально - грядушка, синенькие, песок (сахар), коляска (колбасы). Так называла все совершенно не местная бабушка моя. Я волгоградка в первом поколении - никаких синеньких, грядушек и песков. И мне говорили москвичи, что разговариваю я совершенно не отличимо от самих москвичей. Хз кто там гэкает и шипит.
@vnv104, многое зависит от возраста Те, кто постарше, у тех и песок и коляска колбасы до сих пор присутствуют в их разговорной речи А кто помоложе, уже так не говорят Я вот и сейчас могу сказать « сайка», а кто-то пишет: «да, помню, слово «сайка»» Человек это слово просто помнит, но в своей речи не употребляет
Прям на всех сортах? Хлеб пшеничный, хлеб ржаной, сайка горчичная... Но мы дома обычно хлеб делим на сам хлеб и батон (в том числе сайку горчичную). Но родители хлеб называли сайкой, в том числе в Москве был случай, когда "сайкой" взорвали моск продавщице.
Еще вспомнила Моя бабушка разделочную доску называла- кружок И вот ответ жителя Астаны( русская) на слово «всклянь» «Что сие значит?? Вообще впервые слышу» А муж спросил на работе Все местные и те, кто из области знают значение слово «всклянь» А есть у них житель Сочи, он слышал это слово впервые Выходит «всклянь» тоже чисто наше волгоградское слово?
Да уж, причём тут все. Ты же пришёл суда сказать всем, что у тебя в машине кондиционер есть. К месту, как раз.
Вот ни от кого не слышал такое в разговоре. Впервые услышал такое только по телевизору. Сайка да, но сейчас уже так никто не скажет в магазине, постесняется. Опять же, если в деревнях только. Песок речной или в карьере, но не сахар же.
Есть сахар песок, сахар рафинад, кусковой, карамельный это всё вполне литературные названия. А ещё есть сахарная пудра.
Я такой старый, что помню ещё когда сахар продавали кусками, при том не кубиками как сейчас, а именно большими такими булыганами. И у меня у бабушки даже были специальные щипцы для раскалывания этого сахара, чтоб потом его класть мелкими кусочками в чай... Вот я думаю, что оттуда и пошел - песок... потому, что "обычный сахар" был кусками....
А где можно ознакомиться? Это, как бы, официальное название Сахар был пилёный, колотый, пилёно-колотый и песок. Ещё до революции. Ещё раньше сахар был головами. Зайдите в магазин - увидите чудо.
К месту ты отметился, что бухим на велике катаешься и не дай бог мотнет под колеса приличному человеку((( Да всем пох на наши выпадки, не прикрывайся А кондер в нашем регионе это скорее необходимость, чем доп опция.
именно так и было Был сахар огромными неровными кусками Его или щипцами раскалывали, или держали в ладошке и раскалывали рукояткой ножа Поэтому такой сахар называли- кусковой А рассыпчатый называли- песок
Вы от жителей Волгограда никогда не слышали : «синенькие?» Да только так и называют у нас баклажаны Возникает вопрос: вы волгоградский парень? В пекарнях, где ты не сам берешь хлеб, очень часто так и говорят по сей день: дайте сайку А почему нет? Если рядом будет лежать сахар кусочками и сахар рассыпчатый, я лично так и скажу: дайте мне сахар- песок Я вот даже, что-то и не соображу сейчас, как по другому назвать сахар- песок?
Да, конечно. В 90-е и 00-е что-то покупал и на рынках, но никогда не слышал, не читал этикетки со словом "синенькие"
"Синенькие" и "икра из синеньких" - сугубо Одесский диалект, распространившийся по всей территории СССР с выходом книги В.Катаева "Белеет парус одинокий... ", которую изучали в школах с 70-х годов прошлого столетия, а в Волгограде до этого всегда говорили - "баклажаны". "Это не помешало ей принести Пете зеленую баклажанную икру, или, как она называлась в Одессе, икру из синеньких, собственного приготовления, в глубокой тарелке, завязанной в салфетку. ..." (с)
@Borhes, я думаю, что на этикетках не напишут «синенькие» На этикетках конечно же будет написано: баклажаны, и вряд ли будет написано: сайка Мы же разговор ведем о том, как говорят в народе
@Lyosha, может быть и с 70х годов называют, я точной даты не знаю Моя бабушка вообще баклажаны называла- демьянка
Всегда путался на фразе "принеси мне баклажаны (или кабачки)" проверочным выступало уточнение "ну синенькие же" (или "не синенькие")
Про икру именно так и говорилось. От названия "Демьянова икра". Не "бздника", а "поздника". И пироги были двух типов: закрытые и открытые, на манер ватрушек, где один тонкий слой ягод заливался смесью из сметаны, яиц и сахара - вот эти я очень любил.