Сабж: фраза "незапамятные времена". Значит далекие, древние, старинные? Я вот чисто по слогам разложил и получилось у меня так: не-запамятные, т.е. те, которые не запамятовал, не забыл. То есть смысл фразы можно перевести как "в недавнее время". Прав ли я? Вообще не могу найти инфы на эту тему, а спор с подругой надо разрешить (на днях поспорили. Я задницей чувствую, что проиграл, но все же в душе есть сомнения, может я отчасти прав? Кто знает, а?
НЕЗАПАМЯТНЫЙ стародавний, давний, давнишний, древний, давнопрошедший, не оставшийся и по преданию в памяти. Это незапамятный обычай и ведется с незапамятных времен. Незапамяткп об. незапамятные, давние, забытые времена. НЕЗАПАМЯТНЫЙ незапамятная, незапамятное (книжн.). 1. О времени: очень отдаленный. В незапамятные времена. С незапамятных времен. 2. То же, что незабвенный, незабываемый (редко). Всю жизнь буду помнить этот незапамятный вечер. Чехов. НЕЗАПАМЯТНЫЙ -ая, -ое. В сочетании со словами "времена", "годы": очень давний, отдаленный. С незапамятных времен. В незапамятные годы.
Скорее всего это игра слов и нужно понимать как: не памятные, т.е забытые. Бывшие столь давно, что их никто не помнит.
О белокаменный Гондор! С незапамятных пор Западный веял ветер от Взморья до Белых Гор, И сеял Серебряный Саженец серебряный свет с ветвей - Так оно было в давние времена королей.